油价不断上涨的英文_油价不断上涨英文
1.求教英语高手 中英文摘要翻译
2.急求英文新闻的中文翻译,关于油价方面的
3.急!请协助翻译英文短文(有加分)
4.翻译成英文OPEC八年来首次达减产协议,产量目标3250万桶/日,油价暴涨9%
5.求英文短文翻译
石油翱翔在高涨的股票,美元贬值
纽约,4月2日(新华社)——原油跳回美国52个美元一桶以上星期四受到强劲反弹,股票市场和疲软的美元。
轻甜原油获得4.25美元,或者说近9%,定居在54.64美元一桶,在纽约商品。
石油价格已经紧密的股市波动。周四华尔街上扬主要指标的上涨超过2%作为美国财务会计标准委员会清爽的市值计价的规则和二十国集团***同意在伦敦,促进全球经济的复苏。
投资者在很大程度上摆脱了负面报道,失业率数据和天然气库存升至创纪录的高度。美国劳工部表示失业率是最高的20多年里,美国能源部的能量信息管理中心的报道,天然气地下储库存在48个州的are32.1比一年前高出百分之五以上百分之22.4,平均。
在伦敦,布伦特原油上涨合4.31美元结算5275美元一桶的ICE期货。
求教英语高手 中英文摘要翻译
但是好景不长。住宅问题已经进入了第二个更加危险的阶段。建筑问题的加剧恶化,价格的加速下滑和降价带来的财富效应开始改变消费者的行为习惯。正在浮出水面的严重的信贷问题,只可谓雪上加霜。并且在短期内,昂贵不减的油价还带来了更多的影响--从八月起增长了25%--跟近几年的价格标准相比,这只能用疯狂来形容。总之,一切的一切带来的结果可能会是近20年来,美国的第一个由消费者造成的金融衰退。
急求英文新闻的中文翻译,关于油价方面的
In 2008, the year on the international oil price has experienced the culmination of the past five years and the lowest. Sinopec performance in this dramatic fluctuations in the climax after another is risky. Which revealed a lot of China's petrochemical enterprises in the face of fluctuations in international oil prices immature at the time of the facts. The impact of oil prices on the national economy has a special transmission mechanism. In general, the first oil shock will he a national impact on the petrochemical industry, and then transfer to other industries. The petrochemical industry is China's basic industries, with infiltration of a wide range of characteristics wide spread. Petrochemical industry, therefore the degree of impact will determine the extent of the impact of the national economy. Sinopec is an integrated upstream and downstream energy and chemical companies in China's national economy has an important strategic position. It is because of China Petrochemical has a special status, research and analysis in the oil price impact on China's economy and other issues, the study of oil price impact on China's Sinopec has become very necessary. In this paper, economics, statistical theory and methods, through the time series analysis, correlation analysis of econometric models as the basis of variable oil prices, the 2006-2008 three-year period, Sinopec's operating results he been compared and analyzed. Sinopec to explore oil on the impact of business performance. Explore how changes in oil prices to China to oid the negative impact of the petrochemical. Improve the dynamic changes in the face of oil prices.
Key words: oil, Sinopec, results of operations, time-series prediction
急!请协助翻译英文短文(有加分)
油价52美元在4月2日(新华)股票飙升使美元软弱,汹涌奔腾上向上飞升--原油回来在52美国美元,一星期四桶右手击球员的左后方场地经过一在股票市场和一减弱的美元中强劲的上升支持的之上跳. 亮,甜美未加工对于五月投递获得4.25美元或者几乎百分之9在54.64美元把一只桶传给商人的交流.油价一直在紧密随着股本的波动到来.当美国财政会计标准板放松记号-向-市场规定和G20领袖在伦敦同意增强全球性经济复苏时,星期四随着所有的主修课召集华尔街把上升的百分之以上百分之2编入索引. 投资者基本上对负的报告失业数据和天然气盘货应付一个创纪录的高点无所谓.美国劳动部门说在超过26年中失业水平是最高和美国能源Department的能源信息管理报告天然气inventories支持住在朝派地面下层存储在朝派较低48州are32.1百分之一高与相比一年前和百分之22.4在上方的五-年平均为. 在伦敦,布伦特未加工的对于五月投递上升4.31美元,在52.75美元把一只桶传给冰未来中交换.
翻译成英文OPEC八年来首次达减产协议,产量目标3250万桶/日,油价暴涨9%
Part Three
部分三
Cars account for half the oil consumed in the U.S.,about half the urban pollution and one fourth the greenhouse gases.
美国大约一半的石油消耗,一班的城市污染和四分之一的温室气体排放来自于汽车。
They take a similar toll of resources in other industrial nations and in the cities of the developing world.
他们取和其他工业国家和发展中国家相似的收费标准。
As vehicle use continues to increase in the coming decade,the U.S. and other countries will he to deal with these issues or else face unacceptable economic,health-relaed and political costs.
随着在未来十年间车辆使用不断增加,,美国和其他国家将不得不处理这些问题,或者面对无法接受的经济,卫生政治损失。
It is unlikely that oil prices will remain at their current low level or that other nations will accept a large and growing U.S. contribution to global calumniation to global change.
石油价格将保持其当前的低水平,或其他国家会接受美国对全球环境与日剧增的影响,是不太可能的。
Policymakers and industry he four options:
决策者和工业有4个选择:
reduce vehicle use,increase the efficiency and reduce the emissions of conventional gasoline-powered vehicles,switch to less harmful fuels,or find less polluting driving systems.
减少汽车的使用,提高工作效率和减少传统汽油车辆的排放量,更换到危害较小的燃料,或研制出污染较少的驾驶系统中。
The last of these-in particular the introduction of vehicles powered by electricity—is ultimately the only sstainable option.
最后这些-尤其是引入电能驱动汽车最终将是唯一的可持续方案。
The others alternatives are attractive in theory but in practice are either impractial or offer only marginal improvements.
其他替代品在理论有吸引力,但在实践中不是不实际就是只能带来微笑的改变。
For example,reduced vehicle use could solve traffic problems and a host of social and encironmental problems,but evidence from around the world suggests that it is very difficult to make people give up their cars to any significant extent.
例如,减少车辆使用,可以解决交通问题和诸多社会和环境问题,但来自世界各地的证据表明,使大部分人们放弃他们的车是非常困难的。
In the U.S.,mass-transit and carpooling he declined since World War II. Ecen in westrn Europe,with fuel prices eraging more than $1 a liter (about $4 a gallon) and with easily accessible mass transit and dense populations,cars still account for 80 percent of all pass enger trel.
在美国,大规模运输和合伙用车自二次世界大战以后有所下降.即使在西欧,随着燃油价格达到平均元以上1升(约400加仑)和方便的大规模运输和高密度的人口,汽车仍占所有通过运输旅行的80 % 。
Improved energy efficiency is also ealing,but automotive fuel economy has barely made any progress in 10 years. Alternative fuels fuels such as natural gas,burned in internal-combustion engines,could be introduced at relatively low cost,but they would lead to only marginal reductions in pollution and greenhouse emissions(especially because oil companies are already spending billions of dollars of dollars every year to develop less polluting types of gasoline).
提高能源效率亦是十分诱人,但汽车的燃油经济性在10年里几乎没有取得任何进展。替代燃料如天然气,在内部内燃机燃烧,可以引入相对较低的价格,但他们只能带来污染和温室气体排放量的有限的减少(尤其是因为石油公司已每年花费数十亿美元来发展污染较少型的汽油) 。
这里每一句话都是我的心血啊,一定要加分啊~~~~~~
求英文短文翻译
OPEC八年来首次达减产协议,产量目标3250万桶/日,油价暴涨9%
OPEC to cut for the first time in eight
years agreement, production targets 32.5 million barrels a day, oil prices
jumped by 9%
在我们临近第一季度末的时候,很明显,全球汽车销售业正面临着比2005年业务所预计的更多的逆风性的问题.这些逆风中最有影响力的就是北美的通用和福特汽车产量下降.另外,石油价格的继续上涨,并伴随着全球对用于汽车油漆等的原材料需求量的增加,而这个增加对我们来讲就意味着生产材料的短缺和价格的上涨.在第一季度里,以上的这些因素对我们的销售以及业绩产生了很负面的影响.
从市场竞争的角度来看,销售业的竞争会导致新的业绩的增加和发展.通过全球的销售,我们会拥有很多新的业务.尽管,这些增长还不足以弥补生产量的降低和原材料成本的增长所造成的损失.我们的竞争对手激烈地争夺业务,这种激烈的争夺正好转变成了对我们的团队作出的更高的要求,就是对顾客要提供优秀的产品,质量,服务,以及严格的交货时间.在这些困难的日子里,我们必须随时关注于顾客的需求以及竞争对手的动向.从地域的角度来讲,由于汽车销量的降低和库存的增加,北美汽车工业比我们预计得要低迷.而且,汽油价格的上涨正表明了汽车拥有和使用量的增多.比方说,事实上敞蓬小货车和SUV在市场中是占有强大的份额的.而中国的发展却导致了汽车生产的增长率变慢,这是由于为预防经济过热而进行了干预.而南美市场持续着强大业绩增长的时候,欧洲的汽车生产却也同去年相差无几.
PS.纯手工,花了我一个小时.这两段话看起来不多,翻起来还真不少!!
希望对你有帮助.
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。